-
1 тоһуй
1) выходить встречать кого-что-л., идти навстречу кому-чему-л.; суолга тоһуй= выйти встречать на дорогу (заранее); 2) ставить, подставлять; ытыскын тоһуй= подставить ладонь; самыыр уутугар иһити тоһуй= подставить посуду под дождевую воду. -
2 чөмүччү
нареч. 1) аккуратно, оЛрятно; оту чөмүччү уур= складывать сено аккуратно (в копну); 2) всё, целиком; маны чөмүччү ыл возьми это целиком; 3) горстью, ковшиком (напр. держать); ытыскын чөмүччү тут= держать ладони ковшиком. -
3 ытыс
1) ладонь; оҕо ытыһа детская ладонь; үтүлүк ытыһа ладонь рукавицы; ытыс таһа тыльная сторона руки; ытыс хаптаҕайа поверхность ладони; ытыс кырыыта ребро ладони; чэрдээх ытыс а) мозолистая рука; б) перен. человек физического труда; 2) лапа; эһэ ытыһа лапа медведя; 3) перен. горсть; ытыс бурдук горсть муки; биир ытыс отон горсть ягод; биир ытыс одна горсть чего-л. (мера сыпучих тел) \# салыҥнаах ытыс счастливая рука (букв. ладонь); түүлээх ытыскар түһэр= принять с распростёртыми объятиями (букв. опустить на мягкие ладони); ытыскар силлээ разг. поднатужиться, собрать все (свой) силы (для совершения чего-л.); ытыс- кын сотун= остаться ни с чём (букв. вытереть свою ладонь); ытыскын тоһуй= просить подаяние (букв. подставить свою ладонь); ытыс таһынар ыас хараҥа непроглядная тьма; ытыс таһыныыта аплодисменты; ытыс тэһэҕэс расточительный, мот; ытыһа кыһыйар у него руки чешутся (т. е. хочется подраться или заняться чём-л.; также является приметой к получению чего-л.); ытыс үрдүгэр түһэр= носить на руках (букв. принимать в объятия); ытыс саҕа мало, капельку, чуть-чуть (букв. с ладонь); ытыһын далыгар в его силах, в его возможностях (сделать что-л.).————————I брать что-л. горстью; иккитэ ытыс= дважды зачерпнуть горстью (обычно что-л. сыпучее) \# хаары (күлү) ытыс= остаться ни с чём.II совм.-взаимн. от ыт= перестреливаться.